18/03/2011

Dedicado às vítimas do Japão, Ame ni mo Makezu 「雨ニモマケズ」

Como disse no post anterior, no site kizuna311,  existem outras mensagens de apoio e solidariedade ao povo vítima da catástrofe.  
Transcrevendo as palavras de Watanabe san sobre o que consiste esse site:
 " Nós japoneses podemos ter orgulho na nossa "Kizuna", a  solidariedade que nos une.  Para superar esta dolorosa catástrofe, temos de encontrar uma forma de unir e encontrar o nosso Kizuna entre as pessoas.
 Decidimos criar uma biblioteca de vídeos, mostrando o poder e benefícios dos esforços de trabalho voluntário. Queremos transmitir a mensagem de esperança para as vítimas e acender uma luz no coração de cada um. Entendemos que cada mídia tem seu papel. Nós gostaríamos de mostrar um ponto de vista diferente do que a mídia de massa relata todos os dias.Esperamos que nossa mensagem mostre os esforços edificantes que nós, japoneses estamos fazendo para nos unir e ajudar uns aos outros a reconstruir nossas vidas após o terramoto e tsunami.  Acreditamos que esta mensagem possa inspirar o poder de Kizuna entre as vítimas dessas tragédias, e possa demonstrar o nosso Kizuna para o mundo. "
No post anterior, coloquei o vídeo feito para o mundo.  Abaixo, a mensagem de Ken Watanabe para os japoneses, em que ele recita o poema " Ame ni mo Makezu", de Miyazawa Kenji.




Tradução:
Forte na chuva (Ame ni mo Makezu)


Forte na chuva
Forte no vento
Forte contra o calor do verão e da neve
Ele está saudável e robusto
Altruísta
Ele nunca perde a paciência
Nem o sorriso tranqüilo nos lábios
ele come quatro porções de arroz todos os dias
Miso e alguns vegetais também
Ele não se considera
Em qualquer que seja a situalçao, o seu entendimento ocorre ...
Vem da observação e da experiência
E ele nunca perde de vista as coisas
Ele mora em uma cabana com telhado de palha
Em um campo nas sombras de um bosque de pinheiros
Se houver uma criança doente no leste
Ele vai lá para cuidar da criança
Se há uma mãe cansada no oeste
Ele vai até ela e ajuda com os feixes
Se alguém está perto da morte no sul
Ele vai e diz: "Não tenhais medo"
Se há conflitos judiciais no norte
Ele exige que as pessoas coloquem um fim à sua insignificância
Ele chora na época da seca
Ele procura o vento durante o verão
Todos o chamam de "Blockhead"
Ninguém canta seus louvores
... Ou o leva a sério ...

Esse é o tipo de pessoa
que eu quero ser


(descupem eventuais falhas na tradução, mas algumas coisas nao consegui traduzir)

3 comentários:

  1. Yang, você tem conta no Facebook? Se não, abra e compartilhe seus posts com o pessoal por lá que é um alivio pros amigos e parentes no Brasil.

    É uma dica.

    essa do K Watanabe, nem eu sabia. Massa!

    Besos!

    ResponderExcluir
  2. Querida amiga!!! Muuitas saudades!!! Estamos orando por vocês e pelo povo japonês!!!! Bjãooo
    Simone

    ResponderExcluir
  3. Olá. Estou precisando de uma informação,estou precisando ter nóticias da cidade que vc mora, como estão as coisas por ai? queria saber como faço para ligar do Brasil 00 81 ( 0532) + o numero? Estou tentando assim e a operado diz que está errado.
    Desejo profundamente que você esteja bem e todo o povo do Japão.

    Paze Luz

    ResponderExcluir

Que bom te ver por aqui! Que tal me deixar feliz com um recado teu?